다시 천지창조로 > DKPC 나눔터

본문 바로가기

다시 천지창조로

페이지 정보

profile_image
작성자 jwj
작성일 14-12-29 19:57

본문

  하나님이 처음으로 자기 자신을 모세에게 소개하실 ,

나는 스스로 있는 자이니라  라고 출애굽기 3 14절에

말씀하셨다. NIV 영어 성경에서는 “I AM WHO I AM” 이라

했으며, 이를 의역하자면 내가 바로 나로라라는 말이 되겠

으나, 히브리어로는 “ Ehe’ ye  asher Ehe’ ye” 라고 쓰였는데,

뜻을 영어로는 “ I will be that which I will be” 로서, 뜻은

한국어로 내가 그렇게 존재하듯이 바로 그렇게 존재하리라

라고 의역이 되는데, 말은 어느 나라의 문법에도 정확하게

말은 아니다. 특별히 히브리어 Ehe’ ye 뜻은, 영어로 I am

이라고, 변역 없는 말이라는 것을 Scholarly Jewish English

석학들은 주장하고 있으며, 그들은 주장을 고수하고 있다.

하나님이 인간에게 아무리 하나님 자신을 소개하더라도, 분의

실체를 인간이 이해하기에는 너무나 난해한 분이다. 인간의 지능

하나님을 이해할 있을 만큼 그렇게 충분하지는 않다고 본다.

잠언 8 12절부터 30절까지의 말씀을 읽다 보면 더욱 그렇게 느끼게 된다.

 

지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니” ( 8: 12)

“ I, wisdom,  dwell together with prudence, I possess knowledge  and discretion”

 

여호와께서 조화를 시작, 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며” (8:22)

The lord brought  me forth  as the first of his work ,  before  deed of old;

 

만세 전부터, 태초부터, 땅이 생기기 전부터 내가 세움을 받았나니”(8: 23)

I was appointed, from eternity, from the beginning, before the world began.

 

내가 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그의 기뻐하시는 바가 되었으며

   항상 앞에서 즐거워 하였으며 ( 8:30)

Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day,

 

잠언 8장의 구절 구절마다 지헤(wisdom) 창조주 하나님과 함께 천지창조를 하셨다는

것이다.  그러니까 천지창조는 하나님의 지혜가 하신 것이라는 말인데, 지혜가 바로 태초

이전부터 하나님과 함께 하셨다는 말씀이다. 잠언 8 30절의 영어 구절을 의역해 보면.

아래와 같다.  다음에 나는 그분의 옆에서 장인이 되어 매일매일 기쁨이 충만했다이처럼

기뻐하며 하나님의 천지창조에 함께한 지혜, 하나님이 천지창조를 시작하기 앞서, 지혜라는

협력자를 세우셨다는 것이다.

 

나는 지혜라는 이름의 협력자가 하나님의 아들이 아닐까 하는 생각을 가지고 지냈는데,

생각을 끌어다가 창세기 12절의 정체불명의 , 빛이 있으라하시어 있게

빛에다 연결을 시켜서 생각해 보려 한다.  잠언 8 30절에 내가 곁에 있어서 창조자

되어…”라는 말씀을 설명하면 이렇다. “ 지혜가 창조주 곁에 있어 창조자가 되어…” 이다.

그러나 영어 성경에서는 창조자대신에 “craftsman” , ‘전문 기능공 또는 장인(匠人)으로

표현 했다. 그러니까  지혜 창조주를 돕는 기능공 또는 장인인데, 장인을 말씀또는

수님으로 추정하고 싶다. 말씀이 빛이 있으라하시어 빛이 있었고, 빛이 해와 달과

만드시기 3 동안에 어둠을 같이 밝힌 것이 아닐까? 하는 생각을 보는 것이다.

하나님께서 빛이 있으라하시자, 창조의 달인(장인) 자신이 빛으로 변화한 것이 이닐까?

욥기 38

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.